Lyrics Spiral by Arashi

恋焦がれた 嘘みたいに

koikogareta uso mitai ni

Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto

秘密めいたまま スパイラル

himitsu meita mama supairaru

mintiendo como un espiral

wow

ざらついた夜をすり抜けて 

zaratsuita yoru wo surinuke

Rapidamente me abri paso a traves de la cruda noche

持て余す孤独を焦らした

moteamasu kodoku wo jirashita

que solo empeoraba la soledad que apenas podia soportar

今までとちょっと 違ってる

ima made to chotto chigatteru

que es un poco diferente a cualquier cosa que haya experimentado hasta ahora

見逃せないこの痛み

minogasenai kono itami

es imposible dejar este dolor

近づいたらまるで火花のように

chikazuitara marude hanabi no you ni

si te acercas como un fuego artificial

目を閉じても焼きついてしまった

me wo tojitemo yakitsuiteshmatta

incluso si cierro los ojos, se quedará en mi memoria

いつもどおりの退屈を捨てて

itsumo doori no taikutsu wo sutete

perdiendo el aburrimiento

夢が見たいなら ずっと

yume ga mitai nara zutto

si quieres ver tus sueños, siempre

離れない ごまかせない

hanarenai gomakasenai

nunca podremos estar separados, nunca podremos engañar a los demas

誰にも止められない

dare ni mo tomerarenai

nadie nos detendrá

すべてを僕に見せて

subete wo boku ni misete

enséñame todo lo que tienes 

謎めいたその目で

nazomeita sono me de

y encierrame en el misterio de esos ojos

このまま

kono mama

como ahora

恋焦がれた 嘘みたいに

koikogareta uso mitai ni

Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto

秘密めいたまま スパイラル

himitsu meita mama supairaru

mintiendo como un espiral

待ってるくらいなら この手伸ばす

matteru kurai nara kono te nobasu

si vamos a esperar tanto tiempo, extiende tu mano

ここで動き出すのさ 二人で

koko de ugokidasu no sa futari de

Aqui empezaremos a movernos, como si fueramos uno

変わらない気持ち抱きしめて

kawaranai kimochi dakishimete

Me aferro a este sentimiento que no cambia

君の全て知りたいな

kimi no subete shiritaina

Realmete quiero saber todo de ti

素直になれない ほどけない

sunao ni narenai hodokenai

No puedes ser honesta, pero no perderé

ありのままで構わない そう

arinomama de kamawanai sou

la verdad es que no me importa

絡まった その鍵を僕に預けて

karamatta sono kagi wo boku ni azukete

estamos atrapados para confiarme la clave

盗まれた心 紐つけて

nusumareta kokoro himotsukete

Puse una cadena al corazon robado

怖気づいて逃げたくなった

ojikezuite nigetakunatta

que estaba asustado pero no queria escapar

ばれないようにそっと探り合う

barenai you ni zotto saguriau

encontrandonos en silencio asegurandonos de no ser descubiertos

本音を隠して遠回り

honne wo kakushite toomawari

ocultando nuestras intenciones y haciendo las cosas de manera indirecta

強がりばかりで日々を過ごして

tsuyogari bakari de himi wo sugoshite

pasando cada dia, mostrando el valor que tengo

優しさまでおざなりにしたんだ

yasashi sa made ozanari ni shitanda

como a la bondad que la tenia muy descuidada

ありきたりに見えた毎日だって

arikitari ni mieta mainichi datte

a pesar de que parecia un dia comun en la vida

それなりなんてない いつも

sore nari nantenai itsumo

que en si siempre será

あどけないふりでかわす 君に何を見せよう

adokenai furi de kawasu kimi ni nani wo miseyou

intercambiamos miradas inocentes y me pregunto que debo mostrarte

眠れない夜越えて 心を伝えたい

nemurenai yoru wo koete kokoro wo tsutaetai

luchando contra las noches de insomnio mi corazon quiere hablar

このまま

kono mama

asi como ahora

守りたい 壊れないように 

mamaritai kowarenai you ni

Quiero protegerte para no separnos

秘密めいたまま スパイラル

himitsu meita mama supairaru

manteniendo mi secreto como espiral

熱い夢の中 どんな未来も

atsui yume no naka donna mirai mo

en mis intensos sueños me pregunto que tipo de futuro

つつまれていたいから 二人で

tsutsumareteitai kara futari de

ha sido elegido para nosotros, para nosotros dos

誰かのルールで飾らないで

dareka no ru-ru de kazaranaide

No ser decorado por las reglas de alguien

君の声が聞きたいな

kimi no koe ga kikitai na

quiero ser capaz de oir tu voz

全部脱ぎ捨てて 離さない

zenbu nugisutete hanasanai

Tiraste todo, pero no puedes separate de él!

ありのままで構わない そう

arinomama de kamawanai sou

la veradad es que no me importa

いつまでも 僕だけに

itsu made mo boku dake ni

hasta siempre, para mi

笑顔を見せて

egao wo misete

y solo para mi, enséñame tu rostro sonriente

日々のことなど興味ない

hibi no koto nado kyominai

Por cosas como los dias, no tengo interés

目の奥に散らばる嘘くらい

me no oku ni chirabaru uso kurai

la profundidad de tus ojos, que son oscuros como las mentiras

交錯する壁に曇りない

kousakusuru kabe ni kumorinai

no siento desilucion por la complicada pared

恋慕う恋みたい

kishitau koi mitai

es como el amor que anhelo

日々のことを思う表情 手を伸ばす 

hibi no koto o omou hyojo te wo nobasu

haciendo la expresion que has pensado para cada dia, alcanzar tus manos

ただひとつの方法

tada hitotsu no hoho

solo hay un modo de hacerlo

no quiero decirlo

Oh no, no quiero quedarme

No mas, no, no

.......

何度も確かめあったり

nando mo tashikameattari

confirmamos las cosas una y otra vez

気まぐれに嫌われたり

kimagure ni kirawaretari

estando aqui, y en uno de esos modos

全てはここにある

subete wa koko ni aru

todo esta aqui

形のない愛を感じ続けよう

katachi no nai ai wo kanjitsuzukeyou

podemos continuar hasta sentir en poder de nuestro amor sin forma

恋焦がれた 嘘みたいに

koikogareta uso mitai ni

Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto

秘密めいたまま スパイラル

himitsu meita mama supairaru

mintiendo como un espiral

待ってるくらいなら この手伸ばす

si vamos a esperar, extiende tu mano

ここで動き出すのさ 

koko de ugokidasu no sa

aqui es donde cobran vida

二人で

futari de

solo nosotros dos

変わらない気持ち抱きしめて

kawaranai kimochi dakishimete

Me aferro a este sentimiento que no cambia

君の全て知りたいな

kimi no subete shiritaina

Realmete quiero saber todo de ti

素直になれない ほどけない

sunao ni narenai hodokenai

No puedes ser honesta, pero no perderé

ありのままで構わない そう

arinomama de kamawanai sou

la verdad es que no me importa

絡まった その鍵を僕に預けて

karamatta sono kagi wo boku ni azukete

estamos atrapados para confiarme la clave

離さない君を

hanasanai kimi wo

No voy a dejarte ir



credits : arashimexico