Tampilkan postingan dengan label Keito Okamoto. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Keito Okamoto. Tampilkan semua postingan

[Translation]Hey!Say!7 - Myojo 0910




• Chinen Yuuri

Number the back of the player: 8
Players: Chinen Yuuri
Height & Weight: 158 cm/43 kg
Position: Koakuma (little devil) and Crime (Note: Because it is small, agile, and like to make a wrong action, so that others called Koakuma)
Strengths: blow body (yellow action)
Background:
Dance 3-16 years
7-10 Football

Review for Player
Honestly, today, China did not eat breakfast in the morning. Its characteristic is that it has a quick brain, and he can decide what to do with his jump shot kill Superman. (Comment Nakajima)

His enthusiasm before the game
Naturally, the team will win seven, of course! On the other hand, there Keito on our team (laughs). Because Keito is good at any game of ball. I feel relieved if I pass the ball to Keito. So with my knack 'foul, I will remove the ball opponent! Huh? If I have made 5 times of need, I would be out? I do not know about the rules .. No, I have to play well.

• Nakajima Yuuto

Number the back of the player: 7
Player: Nakajima Yuuto
Height & Weight: 178 cm/57 kg
Position: Section Tenacity
Strong point: Mr. Monkey Shoot! (Lay-out raises the shot, shoot from the opposite side of the stadium!)
Sports Background:
6-10 years of Karate (Level 4, Correa Morada)
16 years old Riding (Level 5)

Player review
We have 100% winning percentage to make use of his tall to jump! Because we can stand to defend immediately, the feeling of oppression is like Mt. Fuji. (Comment Yamada)

His enthusiasm before the game
Honestly, I do not bounce the ball skilfully, but I have confidence on the set of balls. Prior to that, as time for physical education, playing basket. Just after the match began, I hit three-point shooting right away. "I can shoot well! I am a download too much (laughs). Also today, I want to show that play super again, I will do my best with all my heart!

• Yamada Ryosuke

Number the back of the player: 6
Player: Ryosuke Yamada
Height & Weight: 164 cm/56 kg
Position: Asekkaki Ouji (Prince of sweat Grande)
Strengths: You can quickly read
Background:
Football 9-13 years

Review for Player
He likes football, and reached the influence of the World Cup, has experience in the sport! There are established view that said it can move with ease, is adult-game-like. (Okamoto Comment)

His enthusiasm before the game
Recently, I played basket in the school where physical education lesson, but I'm weak in the basket (laughs). If I shoot, never enters the basket, and I can not throw the ball good ... Because in football I used to use the foot, so shopping is still difficult for me. Although I think it would be easier to use hand. But today, I will use the knowledge I learned in football to move and run around the basket on the court.

• Okamoto Keito

Back Number of Players: 4
Player: Okamoto Keito
Height & Weight: 175 cm/64 kg
Position: The man with the system of England, Knight of Stamina
Strong points: Impose compensation slam dunk
Background:
from Beginners - 12 years of Karate
6-12 Football
11-14 years (when he studied in England), Tennis, Hockey, Cricket, Rugby

Player Review
Its balance of the body is turned into something wonderful with her hair aside. However, in motion, while adjusting the balance is important. (Morimoto Comment)

His enthusiasm before the game
I think he won a fight in July basket and when we won the football game too! Moreover, it was Team 7 middle and senior high school students' active, we always do sport regularly in gym class or on holiday. In the case of BEST, of course, are often played with the ball, right? But rather than simply winning or losing something, I'm really happy can have a party with 10 members of JUMP ~

• Morimoto Ryutaro

Number the back of the player: 5
Player: Morimoto Ryutaro
Height & Weight: 168 cm/53 kg
Position: Man of provocation
Strong Points: 10% chance to shoot 3 points
Background:
3-4 years of Football
Swimming 3-9
3-11 years of Karate

Review for Player
This man is neither ON or OFF. Although he stands in court, right next to you?. However, its ability to hide is great! His power can break out of the bottom, is something worth seeing. (Comment Chinen)

His enthusiasm before the game
I'm going to play serious defense. I'm going to defend every ball the opponent in front of me. Above all, I have to pay attention to the person who looks good in the basket as Takaki-kun kun and Hikaru. Maybe I'm mostly not join the attack time. Because there Keito-kun, a large basket on the team in July. Then, there Yuuto with his tall, Yamachan that can move quickly, Chinen-kun, you can do anything. Thus, the attack time is no problem.


cd : HSJ[ ♥ Funny Ai ♥ ]


Translated : Chibi^Kana^Chii^

[Download] Hey!Say! Radio! - Ryutaro&Keito



Download Here:

19.07.10 Keito&Morimoto

20.07.10 Keito&Morimoto

21.07.10 Keito&Morimoto



cd : HSJ [ ♥ Funny Ai ♥ ] & Asian Lover'Z(MF)

[Translation] Old HS7 - Myojo 0710



[Translation] Old HS7 - Myojo 0710

The white hair is spread!
~ Qui ut I look like this kind of grandfather

Assuming that 60 years passed, and completely ... eh old
what kind of grandfather's what they want to become? While shaking his white hair, which will tell your great grandfather!


A grandfather who plays the drums while you wear a shirt.
Nakajima Yuto
Even if I am a grandfather, I will continue playing drums. Hey, the battery is not a way to take care and be healthy! Right now I'm playing a lively rock, but as the years pass, I guess I'll be playing smooth jazz percussion.

A grandfather scolds very energetic young
Morimoto Ryutaro
I want to be like my grandfather. He is always good, but hate humps. When the room is in a mess, I scolded. Such intensity is not bad! It's scary, but he is able to get my attention properly is cool!
[The text in the image means "Hey!"]

A grandfather who is a
Idol and that no matter how old you are.
Chinen Yuri
Honestly, I can not imagine that I will marry, have children and grandchildren. I want to be provided for all the "Chii
" My dream is to be an Idol for life. After 60 years still dance and sing at concerts, because I have a good time with all my fans!

A grandfather rock guitarist.

Keito Okamoto
The English rock band, Rolling Stones' Keith Richards and Mike Jagger "have 66 years of age, but his hair is long and very interesting. I do not really feel their age. I must also be a grandfather rock!

A grandfather glutton!
Ryosuke Yamada
I'm going to eat every day and eat my favorite yakiniku, I want to be a grandfather sweet! Even now, when I go to Korean restuarant, I cook barbecue algae is my first submission of Korea and rice. While eat Kalbi will be doing on the grid. I have hunger and I can not wait until the meat is cooked (laughs).
Thanks for reading! ^ ^

[Translate]

Rambut putih tersebar!

~ Ut Qui Saya terlihat seperti ini semacam kakek
Dengan asumsi bahwa 60 tahun berlalu, dan benar-benar ... eh lama apa apa yang mereka ingin
ketika menjadi kakek? Sementara gemetar rambut putihnya, yang akan memberitahu kakek besar Anda!

Seorang kakek yang memainkan drum sambil memakai baju.

Yuto Nakajima
Bahkan jika saya kakek, saya akan terus bermain drum. Hei, baterai bukanlah cara untuk menjaga dan sehat!
Saat ini aku sedang bermain lively rock, tetapi sebagai tahun-tahun berlalu, saya kira saya akan bermain perkusi jazz halus.

Seorang kakek penegur
muda sangat energik
Ryutaro Morimoto
Saya ingin seperti kakek saya. Dia selalu baik, tetapi membenci soliton. Ketika berada dalam kamar berantakan, aku dimarahi. intensitas tersebut tidak buruk! Itu menakutkan, tapi dia mampu menarik perhatian saya benar keren!
[The teks dalam gambar berarti "Hei"]!

Seorang kakek yang merupakan Idol
dan bahwa tidak peduli berapa umurmu.
Yuri Chinen
Sejujurnya, saya tidak bisa membayangkan bahwa saya akan menikah, punya anak dan cucu. Saya ingin diberikan untuk semua "Chii
" . Mimpi saya adalah menjadi Idol untuk hidup. Setelah 60 tahun masih menari dan bernyanyi di konser, karena saya memiliki waktu yang baik dengan semua fans saya!

Seorang kakek gitaris rock.
Keito Okamoto
Band rock Inggris, Rolling Stones 'Keith Richards dan Mike Jagger "sudah 66 tahun usia, tetapi rambutnya panjang dan sangat menarik saya tidak benar-benar merasa usia mereka.. Saya juga harus menjadi kakek
rock!

Seorang kakek rakus!
Ryosuke Yamada
Aku akan makan setiap hari dan makan Yakiniku favorit saya, saya ingin menjadi seorang kakek manis! Bahkan sekarang, ketika saya pergi ke resta
urant Korea, saya memasak barbekyu alga adalah penyerahan pertama saya dari Korea dan beras. Sementara Kalbi makan akan melakukan di grid. Saya telah kelaparan dan aku tidak bisa menunggu sampai daging matang (tertawa).


cd : Forever Yamachii (Lui-Ka)

[Myojo-May2010] {Transalation} Hey!Say!JUMP



Best Couple
1st place: Yamada Ryosuke and Arioka Daiki
2nd place: Yamada Ryosuke and Chinen Yuuri
3rd place: Yuuri Chinen and Takaki Yuya

Daiki and Yamada say

Yamada: ~ Wow, I really did not bother me with the results of this poll.

Arioka: Honestly, I'm not so happy.
Yamada: Yeah ... but, you seem very happy now (laughs).

Arioka: ahahahaha! Yes, I'm happy. We are very close. "We should say what we like about the other!?

Yamada: I can not say that.

Arioka: True ~. It is really shameful, and I can not say in front of you. But I'm going to say anyway. I like everything about Yamada.

Yamada: That's disgusting, stop ~ (<-He really is very happy.) But, I like everything about you too ... I can not say that! I know what you're thinking usually Daiches.

Arioka: Yes, same thing. So I really do not need to talk.

Yamada: Hey, I have to talk!
Arioka: Really? (Laughs) I hope you're well into the future ... but who knows? About four years ago, we had a big fight so ...

Yamada: Oh, right! ~ Daiches meddled in the struggle between the Jr and myself.

Arioka: Although Yamada was not the evil person in the fight
,I believed the rumors that the other person was attacked by Yamada ,so I went and confront.

Yamada: After that day, my self-confidence ...

Arioka: Yamada I remember saying, "blood type A and type B do not match after all." After he told me that, I felt as though a huge hole had opened in my heart. eventually managed to finish.

Yamada: After that, we never fight. Let's stop all the fighting.

0.o

Best Rival
1st place: Yamada Ryosuke and Morimoto Ryutaro
2nd place: Yamada Ryosuke and Chinen Yuuri
3rd Place: Kota Yabu and Hikaru Yaotome


Ryutaro
and Yamada say :

Yamada: I, Ryu. Sit next to me (and moves to make room for Morimoto, who was standing beside him.)
yamataro
Morimoto: ... (He sits beside him without saying a word.)

Yamada: Ryu is my rival. He has that type of face.

Morimoto: Errrm, I'm not your rival. Yamachan is strong so it's not as if I were rival with him. I always lose in our struggles. Even now, my right thumb still hurts.
Mori

Yamada: Where?

Morimoto: Here (and shows the thumb). (*-*)

Yamada: That, you will feel better if you spit on it!
Morimoto: I will not spit in él.Esto Yamachan's fault so I apologize.

Yamada: It was during our little sword fighting?

Morimoto: Yeah! I found a small toy sword, and said something like, "It is my sword!" I was about to play with her when ...

Yamada: All that Ryu has, I want it.
Morimoto: But OK, if our relationship is always a relationship of rivalry.

Yamada: But it's not because you feel lonely if I do not care about you?

Morimoto: Yeah, I like (shamelessly) Therefore, it is fine. But please know a little more kind to me. Sometimes it hurts seriously.

Yamada: Oh, you're so honest and nice.

O.o


Best Boke & TSUKKOMI (- (boke) stupid (TSUKKOMI) the Fool mocks)
1. Yabu Kota and Hikaru Yaotome
2. Kei Inoo and Hikaru Yaotome
3. Ryosuke Yamada and Hikaru Yaotome

Yabu and Hikaru say

Yabu: You are so cool, Hikaru ~. You were chosen as the "boke" for the three locations.

Yaotome: But within them, Yabu was chosen as the "TSUKKOMI" # 1 what it means to be named, "Prince TSUKKOMI" of the JUMP. That is also amazing!
Yabu: ahahahaha (laughs). Then I will continue as "-.... TSUKKOMI But both played roles that are not.

Yaotome: Yes, at least I play both roles. But I think that game to be the "boke" more often. So before the mill is hot Yabu
,start saying a bunch of stupid jokes.

Yabu: That's true (laughs). It also depends on the situation of that day.

Yatom: For the "Jumping Shuumatsu YY" ("Jumping Weekend YY) many comedians as guests come in, so I guess I naturally took his jokes.

Yabu: Yes If there was a combi TSUKKOMI, sometimes made stupid jokes alone ...

Yaotome: If you work with a boke-funny, always ought to do the "TSUKKOMI."
So I think we both can do "boke" and "TSUKKOMI."

Yabu: Speaking of which, have not you been telling lots of jokes recently Hikaru?

Yaotome: ahaha (laughs).

Yabu: I do not care that you say. But stop saying them in the live shows!

Yaotome: Because I just do not think ~. 10-year career, will help me with my "boke".

Yabu: Sometimes his jokes are really amazing, I need support.

Yaotome: They are too specific, so that at times, that no one understands them (laughs).
Ahaha

O.o

I really do not talk much
1. Okamoto Keito and Kei Inoo (;__;)
2. Okamoto Keito and Takaki Yuya
3. Kei Inoo and Morimoto Ryutaro

Keito and Inoo say:

Inoo: That's right, exactly right! We've never talked before.

Okamoto: Not exactly "never." We are together a lot of times. Well, our conversations tend to be single, "How are you?". Basically, not really talk ... Since we are not talkative, none of you want to start a conversation.

Inoo: never talk about where we go ... "We have never spoken ... about a deeper issue that we have?

Okamoto: I'm completely fine with that.
Inoo: Really?. When one speaks, inside me I get very nervous ...

Okamoto: Inochan often I asked about his task of the university, right?

Inoo: Ooh yeah yeah ~. I ask for help in English, but he always says, "I do not know how to explain it in Japanese" and the session ends. Britain Damn! ~

Okamoto: ahaha. It makes no sense to tell you the answer and do not learn (laughs).


Inoo: Tell me the answer please (crying).

Okamoto: I wonder how we can talk more ...

Inoo: Want to go out and get something to eat a day? Ah, go to a ramen shop! There is a place where I've been wanting to go ~.


Okamoto: Is one of those bar-type restaurants?

Inoo: Yes, we have to sit online!

Okamoto: We could talk if we were in this position ... But we would have to eat quickly or the noodles will be ugly.

Inoo: Oh ...


Translate :


Pasangan terbaik
tempat 1: Yamada Ryosuke dan Arioka Daiki
tempat 2: Yamada Ryosuke dan Chinen Yuuri
tempat 3: Yuuri Chinen dan Takaki Yuya

Daiki dan Yamada mengatakan
:~~~~~

Yamada: ~ Wow, aku benar-benar tidak mengganggu
, saya dengan hasil jajak pendapat ini.

Arioka: Jujur, aku tidak begitu bahagia.
Yamada: Yeah ... tetapi, Anda tampaknya sangat bahagia sekarang (tertawa).

Arioka: ahahahaha! Ya, aku bahagia. Kami sangat dekat. "Kita harus mengatakan apa yang kita suka yang lain!?

Yamada: Saya tidak bisa mengatakan bahwa
…..

Arioka: ~ Benar. Hal ini benar-benar memalukan, dan aku tidak bisa mengatakan di depan Anda. Tapi aku tetap akan mengatakan. Aku suka segala sesuatu tentang Yamada.


Yamada: Itu menjijikkan, berhenti ~ (<-Dia benar-benar sangat senang) Tapi., Saya juga suka segala sesuatu tentang Anda ... Saya tidak bisa mengatakan itu! Aku tahu apa yang Anda pikirkan biasanya Daiches.

Arioka: Ya, hal yang sama. Jadi aku benar-benar tidak perlu bicara.

Yamada: Hei, aku harus bicara!
Arioka: Really? (Laughs) Saya harap Anda ke masa depan
, baik... tapi siapa yang tahu? Sekitar empat tahun yang lalu, kita bertengkar besar sehingga ...

Yamada: Ya, benar! ~ Daiches ikut campur dalam perjuangan antara Jr dan diriku sendiri.

Arioka: Yamada Meskipun bukan orang jahat dalam pertempuran (sehingga musuh xD), saya percaya desas-desus bahwa orang lain diserang oleh Yamada, jadi saya pergi dan hadapi.

Yamada: Setelah hari itu, saya rasa percaya diri ...

Arioka: Yamada Aku ingat berkata, "darah tipe A dan tipe B tidak cocok setelah semua." Setelah dia mengatakan bahwa, aku merasa seolah-olah sebuah lubang besar telah membuka dalam hatiku. akhirnya berhasil menyelesaikan.

Yamada: Setelah itu, kita tidak pernah berkelahi. Mari kita menghentikan semua pertempuran.

O.o

Rival terbaik
tempat 1: Yamada Ryosuke dan Morimoto Ryutaro
tempat 2: Yamada Ryosuke dan Chinen Yuuri

Tempat 3: Kota Yabu dan Hikaru Yaotome

Yamada dan Ryutaro mengatakan :

Yamada: Aku, Ryu. Duduklah di sampingku (dan bergerak untuk memberikan ruang bagi Morimoto, yang berdiri di sampingnya) yamataro lain?
Morimoto: ... (Dia duduk di sampingnya tanpa mengucapkan sepatah kata pun.)

Yamada: Ryu adalah pesaing saya. Dia memiliki jenis wajah.

Morimoto: Errrm, aku bukan saingan Anda. Yamachan kuat sehingga seolah-olah saya
bukan saingan dengan dia. Aku selalu kalah dalam perjuangan kita. Bahkan sekarang, ibu jari kanan saya masih sakit.
Yamada: Di mana?

Morimoto: Di sini (dan menunjukkan jempol). (*-*)

Yamada: itu, Anda akan merasa lebih baik jika Anda meludah di atasnya!

Morimoto: Aku tidak akan meludah dalam kesalahan Yamachan, begitu aku minta maaf.

Yamada: Ia
, selama pertempuran pedang kecil kami?

Morimoto: Yeah! Saya menemukan sebuah pedang mainan kecil, dan mengatakan sesuatu seperti, "Ini pedang saya!" Saya akan bermain dengan saat ...

Yamada: Semua yang telah Ryu, aku menginginkannya.
Morimoto: Tapi OK, jika hubungan kami selalu hubungan persaingan.

Yamada: Tapi itu bukan karena Anda merasa kesepian jika saya tidak peduli dengan Anda?

Morimoto: Ya, aku suka (tanpa malu-malu) Oleh karena itu, baik-baik saja. Tapi tolong
beritahu jenis yang sedikit lebih kepada saya. Kadang-kadang sakit serius.


Yamada: Oh, kau begitu jujur dan baik.

O.o

Best Boke & TSUKKOMI (- (boke) bodoh (TSUKKOMI) yang mengolok-olok Fool)
1. Yabu Kota dan Yaotome Hikaru
2. Kei Inoo dan Hikaru Yaotome
3. Yamada Ryosuke dan Yaotome Hikaru

Hikaru dan Yabu berkata :

Yabu: Kau begitu dingin, Hikaru ~. Anda telah terpilih sebagai boke "" untuk tiga lokasi.

Yaotome: Tapi di dalamnya, Yabu terpilih sebagai "TSUKKOMI" # 1 apa artinya diberi nama, "Pangeran TSUKKOMI" dari JUMP. Itu juga luar biasa!
Yabu: ahahahaha (tertawa). Kemudian saya akan terus sebagai "-.... TSUKKOMI Namun kedua peran yang tidak dimainkan.

Yaotome: Ya, setidaknya aku memainkan kedua peran. Tapi saya rasa game yang menjadi "boke" lebih sering. Jadi sebelum pabrik panas Yabu, mulai berkata sekelompok lelucon bodoh.

Yabu: Benar (tertawa). Hal ini juga tergantung pada situasi hari itu.

Yatom: Untuk "Jumping Shuumatsu YY" ("Jumping Weekend YY) banyak komedian sebagai tamu masuk, jadi saya kira saya alami mengambil leluconnya.

Yabu: Ya Jika ada TSUKKOMI kombi, kadang-kadang membuat lelucon bodoh saja ...

Yaotome: Jika Anda bekerja dengan, boke-lucu selalu harus melakukan "TSUKKOMI." Jadi saya pikir kami berdua bisa melakukan "boke" dan "TSUKKOMI."

Yabu: Omong-omong, kau belum menceritakan banyak lelucon baru-baru ini Hikaru?

Yaotome: ahaha (tertawa).

Yabu: Saya tidak peduli bahwa yang Anda katakan. Tapi berhenti mengatakan mereka dalam pertunjukan hidup!

Yaotome: Karena aku hanya tidak berpikir ~. karir 10 tahun, akan membantu saya dengan "boke saya".


Yabu: Kadang-kadang leluconnya benar-benar luar biasa, saya memerlukan dukungan.

Yaotome: Mereka terlalu spesifik, sehingga kadang-kadang, bahwa tidak ada orang memahami mereka (laughs). Ahaha

O.o

Aku benar-benar tidak banyak bicara
1. Okamoto Keito dan Kei Inoo (;__;)
2. Okamoto Keito dan Takaki Yuya
3. Inoo Kei dan Morimoto Ryutaro

Keito dan Inoo berkata:

Inoo: Itu benar, tepat! Kami belum pernah berbicara sebelumnya.

Okamoto: Tidak juga "tidak pernah." Kami bersama-sama banyak kali. Well, percakapan kami cenderung tunggal, "Bagaimana kabarmu?". Pada dasarnya, tidak benar-benar bicara ... Karena kita tidak banyak bicara, tak satu pun dari Anda ingin memulai percakapan.

Inoo: tak pernah bicara tentang di mana kita pergi ... "Kami tidak pernah berbicara ... mengenai persoalan lebih dalam yang kita miliki?

Okamoto: Aku benar-benar baik-baik saja dengan itu.
Inoo: Benarkah?. Ketika orang berbicara, dalam diriku aku menjadi sangat gugup ...

Okamoto: Inochan sering saya ditanya tentang tugas universitasnya, kan?

Inoo: ~ yeah yeah Ooh. Saya meminta bantuan dalam bahasa Inggris, tapi dia selalu mengatakan, "Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya dalam sesi"bahasa Jepang dan berakhir. Britania Sialan! ~


Okamoto: ahaha. Tidak masuk akal untuk memberitahu Anda jawabannya dan tidak belajar (tertawa).


Inoo: silahkan
katakan padaku jawabannya (menangis).

Okamoto: Aku ingin tahu bagaimana kita bisa berbicara lebih banyak ...

Inoo: Ingin pergi keluar dan mendapatkan sesuatu untuk makan sehari? Ah, pergi ke toko ramen! Ada sebuah tempat di mana saya sudah lama ingin pergi ~.
Okamoto: Apakah salah satu restoran bar-type?

Inoo: Ya, kita harus duduk online!

Okamoto: Kami bisa bicara kalau kita berada di posisi ini ... Tetapi kita harus makan dengan cepat atau mie akan jelek.

Inoo: Oh ...

credits :
Heysayjumpmexico@fania_uzumaki